القسم : ترجمات

نصوص مترجمة للغة العربية

ماذا يعني أن تكون ليبي؟

المشرف العام
ندى الفيتوري | ترجمة: فتح الله اليمني نعم، هذا إدراج ثقافي آخر. انا ليبية مهووسة بإحياء التراث الفكري لبلادي، اوكي؟ حتى عندما تكون نيران الحروب...

In praise of the farewell

محمد الزنتاني
ترجمة: محمد الزنتاني نص (في مديح الوداع) للشاعرة الليبية حواء القمودي. في مديح الوداع الشاعرة: حواء القمودي امنحني وقتا لوداعكمثل آدم وحواءحين اللقاء الأولعاريان نتحسس...

It is love

محمد الزنتاني
ترجمة: محمد الزنتاني نص (هو الحب)، للشاعرة الليبي حواء القمودي هو الحب الشاعرة: حواء القمودي يا ربهو الحبمفتاح الروحأكسير القلبصهيل الجسد. .الموتحين لا تكلمنيأصابعكحين قبلتك...

رسائل من المتوسط لإدوارد بلاكيير – المجلد الثاني

بدرالدين المختار
ترجمة: بدر الدين المختار دارنس Darnis، بتغيير يسير لاسمها الحاليّ درنة Derne، عاصمة للإقليم ومقر لحكومته التي غالبا ما يُعهد بها إلى ابن الباشا الأكبر...

نصوص للشاعرة المجرية جوديت سليس

مأمون الزائدي
ترجمة: مأمون الزائدي فالس كوستر ‏ أتيت إلى المحمية المحمية هندية لكنك لم تتمكن من العثور على أي هنود وتشعر أن خلفك كميات المياه الضخمة...

تــيــار

مأمون الزائدي
ستيوارت ديبيك – أمريكا | ترجمة: مأمون الزائدي على طول الضفة الخضراء للنهر، على سطح الماء رأى الفون1 انعكاس صورته العارية فأمسك بمجرى التيار. ربما...

عن الحضارة والجنون بلسان: ميشال فوكو

محمد قصيبات
ترجمة: د. محمد قصيبات (1) الجنونُ ظاهرة حضارية، وهي ظاهرةٌ متغيرة مثل أية أخرى من ظواهر الحضارة، في الواقع بعد قراءتي لما كتبَ الأمريكيون عن...